Translation of "bisogno di parlare" in English


How to use "bisogno di parlare" in sentences:

Ho bisogno di parlare con voi.
I need to speak with you, sir.
Ho bisogno di parlare con qualcuno.
It's just I need to speak to someone.
Ho bisogno di parlare con lui.
I need to talk to him... alone.
Ho bisogno di parlare con te.
I need to have a word with you.
Ho bisogno di parlare con lei.
I need to talk to her, Max.
Ho solo bisogno di parlare con qualcuno.
Just needed to talk to someone.
Ha bisogno di parlare con te.
He needs to talk to you.
Avevo bisogno di parlare con qualcuno.
I need to talk to somebody.
Avevo bisogno di parlare con te.
I needed to talk to you.
Sono disponibile in qualunque momento tu abbia bisogno di parlare.
I'm around anytime you need to talk.
Aveva bisogno di parlare con qualcuno.
She needed to talk to someone.
Abbiamo bisogno di parlare con lei.
We need to speak with you. Mr. Templer?
Sembra che abbia bisogno di parlare.
You look like you need to talk. I do.
Ha bisogno di parlare con qualcuno.
You need to talk to somebody.
Ho bisogno di parlare con lo sceriffo.
I really need to speak to the sheriff.
Ho bisogno di parlare a mio marito.
I have to talk to my husband.
Howard, sono Kate, ho bisogno di parlare con te.
Howard, it's Kate. I need to talk to you.
Ho bisogno di parlare subito con il Presidente, per favore.
I need to speak with the president right now, please.
Ho bisogno di parlare subito con Caroline.
June, it's me. I need to speak with Caroline now.
Ho bisogno di parlare con lei qualche minuto.
I'll need a few minutes of your time.
Sono un paziente del dottor Howard, e sto andando in travaglio e ho bisogno di parlare con lui.
I'm a patient of Dr. Howard's, and I'm going into labor and I need to speak with him.
Ho bisogno di parlare con mio padre.
I need to speak to my father.
Se hai bisogno di parlare con qualcuno...
If you need to talk to somebody...
Papa', ho bisogno di parlare con te.
Pa, I need to talk with you.
Hai bisogno di parlare con qualcuno?
Do you need someone to talk to?
Ho davvero bisogno di parlare con te.
I really have to talk to you.
Non ho bisogno di parlare con lei.
I don't need to talk to you.
Ho davvero bisogno di parlare con qualcuno.
I really need to talk to somebody.
Ho bisogno di parlare con tuo padre.
I need to have a word with your dad.
Ho bisogno di parlare con un responsabile.
I need to speak with someone in a position of authority.
Signore, ho bisogno di parlare con lei.
Sir, I need to speak with you.
Ho bisogno di parlare con Ed Faber.
I need to talk to Ed Faber.
Ho proprio bisogno di parlare con qualcuno.
Um, I really need to talk to someone.
Potter alla luce di ciò che è accaduto se dovessi sentire il bisogno di parlare con qualcuno... devi sapere che il professor silente teneva moltissimo a te.
McGONAGALL: Potter in light of what has happened if you should have the need to talk to someone... You should know, Professor Dumbledore you meant a great deal to him.
Ho bisogno di parlare con qualcuno delle mie visioni.
You know, I really need to talk about the vision I had.
Fammi entrare, ho bisogno di parlare con tua mamma un momento.
Ask me inside. I need to talk something with your mama.
Ho davvero un maledetto bisogno di parlare con Thump.
I got a real bad need to talk with Thump.
Lui non ha alcun bisogno di parlare con te.
And he ain't got no need to talk to you.
Ho bisogno di parlare con lei di una questione di alta sicurezza nazionale.
I need to discuss with you a matter of extreme national security.
Allora non ci sarebbe bisogno di parlare di api.
Then the bees need not be spoken of.
Per favore, papa', ho davvero bisogno di parlare con te.
Please, Dad, I really need to talk to you.
Signora, io ho bisogno di parlare con mio padre.
Ma'am, I need to talk to my father.
Ho bisogno di parlare a mio padre.
I need to talk to my father.
Ho bisogno di parlare con Elena.
I need to talk to Elena.
Ho bisogno di parlare con te, subito.
I need to speak with you. Immediately.
Non avevo più bisogno di parlare con l'assistente di volo.
I didn't have to talk to the flight attendant anymore.
(Risate) In realtà, non avremo nemmeno bisogno di parlare, ci limiteremo a mostrarvi tutte le diapositive restando in silenzio.
(Laughter) Actually, we're not going to have to talk, we're just going to show you all the slides and remain silent.
Mi ha guardato e mi ha detto "Tu sei esattamente la persona con cui ho bisogno di parlare.
She looked at me, and she said, "You're exactly the person I need to talk to.
Ma se avete bisogno di parlare di qualcosa, potete farlo in un modo che non dia soddisfazione, come per esempio, "Vorrei tanto correre questa maratona, quindi mi devo allenare cinque volte a settimana, e prendimi a calci nel sedere se non lo faccio.
But if you do need to talk about something, you can state it in a way that gives you no satisfaction, such as, "I really want to run this marathon, so I need to train five times a week and kick my ass if I don't, okay?"
2.1141200065613s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?